翻訳と辞書
Words near each other
・ Du Cane Court
・ Du Cane Range
・ Du Chakay Duniya
・ Du chant à la une !...
・ Du Chisiza
・ Du Chongwei
・ Du Chun
・ Du cidre pour les étoiles
・ Du ciment sous les plaines
・ Du Collège (Montreal Metro)
・ Du Cong
・ Du Cote D'Orouet
・ Du Cros baronets
・ Du Deyin
・ Du Du A
Du er fuld af løgn
・ Du fait de cuisine
・ Du Faur Creek
・ Du Feng
・ Du Friedefürst, Herr Jesu Christ, BWV 116
・ Du Fu
・ Du Fu Thatched Cottage
・ Du Fuwei
・ Du får göra som du vill
・ Du får inte
・ Du gamla, Du fria
・ Du Gangjian
・ Du glucose pour Noémie
・ Du Guangting
・ Du Guesclin (film)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Du er fuld af løgn : ウィキペディア英語版
Du er fuld af løgn

"Du er fuld af løgn" ("You're full of lies") was the Danish entry in the Eurovision Song Contest 1986, performed in Danish by Lise Haavik.
The song was performed eighteenth on the night, following Sweden's Monica Törnell & Lasse Holm with "E' de' det här du kallar kärlek?" and preceding Finland's Kari Kuivalainen with "Never The End". At the close of voting, it had received 77 points, placing 6th in a field of 20.
The song is sung from the perspective of a woman telling a male friend that she knows that he is as attracted to her as she is to him. She dismisses his claim that they are "just friends" as being untrue and asks for "four days" with him - before saying that she will change his mind in 24 hours.
It was succeeded as Danish representative at the 1987 contest by Anne-Cathrine Herdorf & Bandjo with "En lille melodi".



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Du er fuld af løgn」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.